Принципы, методы и технологии работы с детьми с ОВЗ на уроках английского языка

Рейтинг:  5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна
 

Минеева Святославна Владимировна, учитель английского языка, ГБОУ СО "Сухоложская школа", Сухой Лог, Свердловская область

Преобразования, происходящие сегодня в системе российского образования, гарантируют равные права на получение образования и доступность общего образования для детей с ограниченными возможностями здоровья.
Это актуально в настоящее время в силу того, что сегодня важно не столько дать ребенку как можно больший багаж знаний, сколько обеспечить его общекультурное, личностное и познавательное развитие, вооружить таким важным умением, как умение учиться.

Детям с ОВЗ свойственны свои специфические особенности:

  • расстройства эмоционально-волевой сферы и поведения;
  • нарушения развития речи, отсутствие собственной речевой инициативы нарушение внимания, снижение работоспособности;
  • чрезмерная двигательная активность.

Способны ли такие дети изучать английский язык? Да, это возможно, но целью изучения английского языка является не практическое владение языком, а общее развитие детей, а именно развитие мышления детей, памяти, речи, активизация их познавательной деятельности, обогащение их знаний об окружающем мире.

Приступая к занятиям по английскому языку, нужно обращать внимание на то, что речь детей с тяжелыми нарушениями речи на родном языке небогата по лексическому объему и часто грамматически неправильная, следовательно, грамматически сложно построенную речь на чужом языке им не освоить, т.к. степень обучаемости иностранному языку зависит от общего уровня развития ребенка. Это значит, что они смогут изучать иностранный язык, но только на уровне своего развития.

Таким образом, цель изучения иностранного языка для детей с ОВЗ - развивающая. На уроках иностранного языка необходимо развивать у учащихся память, речь, внимание, мышление, кругозор. Сложные конструкции и клише такими учащимися усвоены в полном объёме не будут, так как у них низкий уровень развития родного языка. Иногда можно вводить эти конструкции, но только с целью ознакомления.

Содержание предмета "английский язык» в классах для детей с ОВЗ включает, главным образом, учебную информацию о двух аспектах языка: аудирование и говорение, которые составляют основу формирования и развития навыков и умений, связанных с овладением четырьмя видами речевой деятельности, чтение и письмо. Задания по всем четырём видам в классах для детей с ОВЗ должны порождать и развивать репродуктивную деятельность учащихся. В процессе совершения каждого вида речевой деятельности требуется один и тот же набор операций, позволяющих двигаться от замысла обучаемого к тексту (чтение и письмо) или от текста к обучаемому (аудирование и говорение).

Следовательно, в процессе обучения иностранному языку на начальном этапе коррекционно-развивающего обучения необходимо прежде всего формировать и развивать навыки адекватного произношения, развивать речевые умения, расширять объем продуктивного и рецептивного лексического минимума.

Учитывая психофизиологические особенности детей с ОВЗ, придерживаюсь следующих методических принципов:

  • частая смена деятельности;
  • погружение в языковую среду;
  • общее развитие ребенка посредством иностранного языка, раскрытие его творческих способностей.

Обучение английскому алфавиту и звукам проводится в игровой и соревновательной форме, постепенно готовя учащегося к чтению.

Работа с текстом - это наиболее простой и в то же время эффективный вид деятельности на уроке английского языка в классах для детей с ОВЗ.

С детьми, имеющими трудности в обучении, целесообразно использовать преимущественно один вид чтения: чтение с полным охватом содержания.

Работа с текстом традиционно начинается с ввода новой лексики. Максимальная повторяемость материала является принципом успешного усвоения лексических единиц. После многократного повторения в различных заданиях учебника, рабочей тетради, а также заданиях, составленных непосредственно учителем, эти слова переходят в качественно иную стадию и становятся тем вокабуляром, которым учащиеся должны активно пользоваться, затем перехожу на работу с текстом.

Как показывает опыт, в начале данного этапа ученики делают много фонетических ошибок. Однако данная работа полностью оправдывает себя на дальнейших этапах.

Второй этап чтения стабилен по структуре. Текст озвучивается по определённой схеме. Таким образом, при многократном чтении и повторении производится непроизвольное запоминание материала, эффективно отрабатывается техника чтения. На завершающей фазе второго этапа необходимо давать детям несколько минут для повторения чтения и перевода текста про себя. Следует отметить, что на третьем этапе работы с текстом существенно увеличивается темп работы учеников, снижается психо-эмоциональный барьер перед неизвестным материалом.

Учитывая психофизиологические особенности детей, я придерживаюсь следующих методических принципов:

  1. обеспечение подвижной деятельности детей;
  2. частая смена видов деятельности;
  3. погружение в языковую среду.

Из перечисленных выше современных технологий чаще всего использую элементы игровой технологии, информационно-коммуникативной, частично метод проектов.

Литература

  1. Гальскова, Н. Д. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика: / Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез. — 2-е изд., испр. — М.: Издательский центр "Академия», 2019.
  2. Гарбуз, О. В. Учебное пособие по теории и методике обучения иностранному языку/ О. В. Гарбуз, И. В. Курбатова. — Челябинск: 2020. — 116с. Карасёв С. А.

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить